top of page
  • 執筆者の写真reikoshimogamawork

After the storm


(English follows Japanese.)

昨日は大嵐で、ものすごい雨の中を

笑いながら歩いて帰った。

今朝は突然洗濯機が壊れて

脱水ができなくなったので、

ちょうど、近所にコインランドリーがあったことを思い出して行ってみた。

初めての場所は些細なことでもワクワクする。

帰ってきたら、庭の枇杷の木に

4つ実がなっていた。


予期していなかったことや

「ツイてない」と思うようなことも

そこに面白さを見つけて楽しんだり

通り過ぎればいつか笑い話になると思って、笑っていたい。


疲れていたり、忙しかったり、

常に笑えるわけじゃない。

笑えない時は、たまたま、

いまはそんな時なだけ。


毎日、世界中に、何億もの、

事情がある。

何億通りもの事情があるんだから

わたしや、あなたの事情は、

みんな違っていいし、

同じになることは、多分絶対ない。

別々の事情の中で、ほんの少しの間でも、何かを共感できたり、笑い合えたら、

それはすごく素敵なことだと思う。


そんなわけで、昨日からバタバタの

我が家の日常でした^^


Yesterday was a big storm, and I walked home laughing in the heavy rain. This morning, my washing machine suddenly broke down and I couldn't dehydrate. Just remembered that there was a coin laundry in the neighborhood. So I tried it. The first place is exciting even for trivial things. When I came back, there were four fruits on the loquat tree in the garden. Unexpected things and things that you think are unlucky, Find fun in it and enjoy it, I want to laugh, thinking that if I pass by, someday it will become a funny story. When tired or busy, it's not always laughable. The time when I can't laugh just happens to be right now.

It will pass someday, so it's okay. Every day, around the world, there are billions of things. There are hundreds of millions of circumstances, so my circumstances, your circumstances, It's okay for everyone to be different, and it's probably never going to be the same. In different circumstances, even for a short time, we can sympathize with something, I think it would be really nice if we could laugh together. That's why it was a busy daily life at my house from yesterday ^ ^


0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page